Allgemeine Verkaufsbedingunge

 

1. Objekt

Die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen regeln alle Verkaufsbedingungen für Aufenthalte über die Website IBERIMO (nachfolgend "das Zentrale"), eingetragen im RCS von SAINT-ETIENNE unter der Nummer 484 797 659 00022, mit Sitz in ZA de Putillenea 64122 URRUGNE (Frankreich) - Umsatzsteuer-Identifikationsnummer: FR15484797659 Registrierung bei der Behörde für Reise- und Aufenthaltsveranstalter (Atout France): Nr. IM042190010

Finanzgarantie: Association Professionnelle de Solidarité du Tourisme (APST), kollektive Garantieorganisation gemäß dem Gesetz vom 13.07.1992, 15, Avenue Carnot - 75017 PARIS - FRANKREICH. Haftpflichtversicherung: Allianz IARD, 1 cours Michelet CS 30051 92076 Paris La Défense Cedex, FRANKREICH. Police Nr. 53597718

Die Buchung und Bezahlung von Aufenthalten beim Zentralen, unabhängig davon, ob diese Vorgänge auf der Website, per E-Mail oder telefonisch erfolgen, bedeuten für den Kunden die uneingeschränkte Akzeptanz dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen.

Wenn der Kunde seine Reservierung über die Website vornimmt, impliziert der Zugang und die Nutzung der Website ebenfalls zwangsläufig die uneingeschränkte Akzeptanz der Allgemeinen Nutzungsbedingungen der Website, die unter dem Abschnitt "Rechtliche Hinweise" eingesehen werden können.

 

2. Definitionen

Im Sinne dieser Bedingungen hat jeder der nachstehenden Ausdrücke die in seiner Definition angegebene Bedeutung, nämlich:

„Zentrale“: Die Website IBERIMO, wie genau unter Artikel 1.1 dieser Bedingungen identifiziert;

„Kunde“: Eine natürliche Person, wie genau in den Besonderen Bedingungen identifiziert, die einen Aufenthalt bei der Zentrale kauft;

„Gastgeber“: Anbieter von Unterkünften (Hotelier, Vermieter von möblierten Unterkünften, Ferienhaus...), der die vom Kunden ausgewählte und gebuchte Unterkunft anbietet;

„Aufenthalte“: Bezeichnet die Unterkunftsleistungen verschiedener Kategorien in Spanien, die der Kunde bei der Zentrale auswählen und buchen kann.

„Website“: Bezeichnet die Website der Zentrale, erreichbar unter der Adresse www.iberimo.com

 

3. Vertragsdokumente - Konformitätsreferenz

1. Die Vertragsdokumente sind in absteigender Priorität geordnet:

- Die Besonderen Bedingungen, die insbesondere folgende Informationen enthalten:

  • Die Termine und Orte des Aufenthalts,
  • Die Art der Unterkunft, ihr Komfortniveau und ihre wichtigsten Merkmale,
  • Der Gesamtpreis der in Rechnung gestellten Leistungen und die Zahlungsmodalitäten dafür,
  • Die Leistungen, Gebühren und eventuellen Steuern, die nicht im Preis des Aufenthalts enthalten sind,
  • Die vom Kunden möglicherweise speziell angeforderten und von der Zentrale akzeptierten Bedingungen.

Die Besonderen Bedingungen werden durch die detaillierte Zusammenfassung des vom Kunden gebuchten Aufenthalts formalisiert, wie sie ihm gemäß den Bestimmungen von Artikel 4.3 per E-Mail zugesandt wird. Sie stellen den „Konformitätsreferenz“ für die von der Zentrale angebotenen Dienstleistungen sowie für den vom Kunden von ihr erworbenen Aufenthalt dar.

- Diese Allgemeinen Bedingungen.

2. Diese Dokumente drücken die Gesamtverpflichtungen der Parteien aus und bilden eine untrennbare vertragliche Einheit gemäß den Bestimmungen des Gesetzes Nr. 92.645 vom 13. Juli 1992 und seiner Anwendungsverordnung Nr. 94.490 vom 15. Juni 1994 über die Bedingungen für die Ausübung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Organisation und dem Verkauf von Reisen und Aufenthalten.

Im Falle eines Widerspruchs zwischen einem dieser Dokumente und, sofern nichts anderes vereinbart ist, wird das Dokument mit höherem Rang für die Auslegung der betreffenden Verpflichtung bevorzugt.

Sofern zwischen den Parteien keine ausdrückliche Vereinbarung besteht, kann keine andere allgemeine oder spezielle Bedingung, die in den von den Parteien versandten oder übergebenen Dokumenten enthalten ist, in diesen Vertrag aufgenommen werden.

3. Gemäß Artikel 104 der Anwendungsverordnung Nr. 94.490 werden die Artikel 95 bis 103 dieser Verordnung vollständig in den Anhang zu diesen Allgemeinen Reservierungsbedingungen aufgenommen.

 

4. Beschreibung der Dienstleistungen des Zentrums und Buchungsmodalitäten

1. Das Zentrum bietet die Buchung von Unterkünften verschiedener Kategorien an verschiedenen Zielen an, wie auf der Website aufgeführt.

Die Beschreibungen der Unterkünfte sind eine getreue Wiedergabe der von unseren Auftraggebern bereitgestellten Beschreibungen und unterliegen ausschließlich ihrer Verantwortung, es sei denn, es liegt ein Übertragungsfehler unsererseits vor. Wenn Ihre Unterkunft trotz unserer zahlreichen Vorsichtsmaßnahmen nicht der gegebenen Beschreibung entspricht, kann "Iberimo" in seiner Funktion als Vermittlungsdienst nicht für Fehler (aufgrund von Verschleierung, Auslassung, versteckten Mängeln usw.) des Eigentümers oder Korrespondenten verantwortlich gemacht werden. Ebenso kann "Iberimo" in seiner Funktion als Vermittler nicht haftbar gemacht werden, wenn Änderungen, die das vermietete Objekt oder seine Umgebung betreffen, dem Vermieter oder den örtlichen Agenturen nicht vor dem Buchungsdatum und dem Einzugstermin bekannt waren.

In einigen Residenzen, aufgrund der großen Anzahl von Apartments, die vermietet werden, dienen die Fotos als Beispiel. Die Fassade des Gebäudes entspricht der ausgewählten Referenz, aber der Mieter kann eine Wohnung mit Blick auf eine andere Fassade zugewiesen bekommen. Ebenso sind die Innenfotos von einer zufällig ausgewählten Wohnung in der Residenz, sie sind daher nicht verbindlich. Das gleiche gilt für die Innenausstattung, die auf den Fotos sichtbar ist – es handelt sich nicht zwangsläufig um diejenige, die die Unterkünfte bei der Vermietung haben.

- Im Falle einer namentlich benannten Unterkunft sind die Fotos diejenigen des betreffenden Objekts, jedoch kann es vorkommen, dass einige auf den Fotos sichtbare Ausstattungen nicht für die Vermietung verfügbar sind. Die den Mietern zur Verfügung gestellten Ausstattungen entsprechen vertraglich denen, die in der Beschreibung genannt sind.

- Wenn "Satellitenfernsehen" angegeben ist, sendet der Satellit nicht zwangsläufig Programme in französischer Sprache, sondern oft in der Sprache des Eigentümers. Die Tatsache, dass französische Sender angegeben sind, impliziert in der Regel mindestens einen Sender wie TV5 Monde. In Bezug auf die Internetverbindung kann "Iberimo" nicht für die Qualität der Verbindung verantwortlich gemacht werden, die aufgrund von Wetterbedingungen und Netzüberlastung schwanken kann.

- Die Möbel der Unterkunft können ebenfalls möglicherweise nicht genau denen auf den Fotos entsprechen. Iberimo garantiert, dass die Unterkunft so viele Schlafplätze enthält wie die maximal angegebene Anzahl von Urlaubern für diese Unterkunft. Der Typ des auf dem Foto gezeigten Schlafplatzes (Doppelbetten, Einzelbetten, Etagenbetten, Schlafsofas) kann jedoch nicht garantiert werden.

Die Nutzung einer Unterkunft bis zu ihrer maximalen Kapazität kann zu einem geringeren Komfort führen, was der Kunde ausdrücklich anerkennt und akzeptiert.

- Wenn die Beschreibung die Anwesenheit von Gartenmöbeln angibt, garantiert Iberimo nicht, dass diese Möbel der maximalen Anzahl der für die Unterkunft vorgesehenen Urlauber entsprechen.

- Wenn die Beschreibung die Anwesenheit von Klimaanlage angibt, kann diese entweder im gesamten Gebäude oder teilweise in 1 oder mehreren Räumen vorhanden sein.

- In Bezug auf Küchenutensilien haben einige Länder nicht die gleichen Gewohnheiten wie in Frankreich, daher kann es sein, dass Ihnen nicht zur Verfügung stehen: Salatschüssel, Salatschleuder, Schalen, Schälmesser oder Gemüseschäler usw.

- Was die Innenflächen betrifft, geben einige ausländische Agenturen die Kataster- oder Bauflächen an, einschließlich der Außenterrassen, überdachten Terrassen und Pools.

- Iberimo weist die Urlauber darauf hin, dass nicht alle ausländischen Gesetzgebungen die Sicherung von Pools vorschreiben. Die Haftung von Iberimo kann in diesem Fall nicht geltend gemacht werden.

2. Der Kunde kann seinen Aufenthalt entweder über die Website buchen, indem er zunächst das Reservierungsformular auf der Website ausfüllt, das auf jeder Unterkunftsseite verfügbar ist, oder telefonisch unter den im Artikel 12.1 genannten Kontaktdaten.

3. Unabhängig von der vom Kunden gewählten Buchungsmethode erhält er eine detaillierte Zusammenfassung des gebuchten Aufenthalts (Besondere Bedingungen), eine finanzielle Situation, die den Reservierungsanzahlungen oder dem gesamten vom Kunden geschuldeten Betrag für den Aufenthalt entspricht, sowie die Anmeldeinformationen (Benutzername + Passwort) per E-Mail, die es ihm ermöglichen, auf einen reservierten Bereich auf der Website zuzugreifen, von dem aus er alle Informationen zu seinem Aufenthalt einsehen und verwalten kann.
Der Kunde hat insbesondere Zugang zu folgendem Bereich:

  • der detaillierten Zusammenfassung des gebuchten Aufenthalts,
  • finanzielle Situationen in Bezug auf die verschiedenen betroffenen Leistungen.

4. Der Kunde wird gebeten, die Details seines Aufenthalts sorgfältig zu überprüfen und das Zentrum bei Fehlern zu kontaktieren.

5. Der Kunde muss das Angebot für den Aufenthalt entweder auf der Website oder per E-Mail bestätigen. Diese Bestätigung impliziert zwangsläufig die bedingungslose Akzeptanz dieser Bedingungen, die dem Angebot beigefügt sind und unter den Besonderen Bedingungen beschrieben werden, sowie die Zahlung der Anzahlung gemäß den im Artikel 6 genannten Zahlungsmodalitäten. Die Bestätigung des Angebots für den Aufenthalt durch den Kunden gilt erst nach Zahlung und ordnungsgemäßer Einziehung der Anzahlung durch das Zentrum als erfolgt.

6. Nach Bestätigung seiner Reservierung und Zahlung des gesamten oder teilweisen Betrags dafür sowie unter Vorbehalt einer ordnungsgemäßen Einziehung der entsprechenden Beträge und Bestätigung der Verfügbarkeit durch das Zentrum zu den gewünschten Daten der ausgewählten Unterkunft erhält der Kunde per E-Mail eine Empfangsbestätigung des Zentrums mit den Reservierungsdetails.

Diese E-Mail stellt die Annahme der Bestellung durch das Zentrum dar und bildet somit den Verkaufsvertrag zwischen dem Kunden und dem Zentrum. Sie enthält alle Bestandteile des zwischen dem Kunden und dem Zentrum geschlossenen Vertrags.

7. Das Zentrum behält sich das Recht vor, eine Reservierung aus irgendeinem Grund nicht zu bestätigen, insbesondere aufgrund einer Streitigkeit über die Zahlung einer früheren Reservierung oder aufgrund von Verfügbarkeitsproblemen der ausgewählten Unterkunft, ohne dass der Kunde in diesem Zusammenhang einen Anspruch auf eine Entschädigung geltend machen kann.

Das Zentrum möchte den Kunden darauf hinweisen, dass die ausgewählte Unterkunft im Reservierungsprozess möglicherweise nicht mehr verfügbar ist, sobald mehrere Benutzer gleichzeitig auf der Website eine Reservierungsanfrage für dieselbe Unterkunft gestartet haben. Der Benutzer, der zuerst eine Reservierung vornimmt, hat Vorrang.

8. Der Kunde kann eine Vorreservierung seines Aufenthalts vornehmen.

Es genügt, in diesem Fall dem Reservierungsprozess auf der Website oder telefonisch zu folgen und auf dem Reservierungsformular das entsprechende Kästchen anzukreuzen oder dem Operator bei einer telefonischen Vorreservierung dies mitzuteilen.

Es ist nicht möglich, gleichzeitig gültige Vorreservierungen für mehrere Aufenthalte vorzunehmen oder mehrere aufeinanderfolgende Vorreservierungen für denselben Aufenthalt.

Sobald die Vorreservierung erfasst wurde, wird sich das Zentrum innerhalb von 48 Geschäftsstunden (d.h. Werktage, also ohne Wochenenden und Feiertage) melden, um die Reservierung gemäß den im vorliegenden Vertrag festgelegten Bedingungen abzuschließen.

Die Möglichkeit einer Vorreservierung garantiert dem Kunden weder die Verfügbarkeit des Aufenthalts noch den beibehaltenen Preis zum Zeitpunkt einer möglichen Reservierung des Aufenthalts.

Die Reservierung eines Aufenthalts wird in jedem Fall erst nach Bestätigung durch das Zentrum und Eingang der entsprechenden Anzahlung endgültig.

9. Unabhängig von den vom Kunden verwendeten Buchungs- und Zahlungsmitteln wird das Zentrum dem Kunden die Reservierung seines Aufenthalts erst nach Eingang der entsprechenden Beträge bestätigen und dem Kunden automatisch auf seine E-Mail-Adresse eine detaillierte Zusammenfassung der Reservierung des Aufenthalts und der Banktransaktion zusenden; sowie die EINTRITTSKARTEN, die er zwingend ausdrucken und dem Vermieter vorlegen muss, um Zugang zu den betroffenen Leistungen zu erhalten.
In den Fällen, in denen die detaillierte Zusammenfassung der Reservierung des Aufenthalts und die EINTRITTSKARTEN dem Kunden nicht zugegangen sind, insbesondere aufgrund eines Problems mit seiner Internet-Mailbox, obliegt es dem Kunden, sich mit dem Zentrum in Verbindung zu setzen, damit ihm diese per Post zugesandt werden.

Das Zentrum kann in keinem Fall für zusätzliche Kosten oder Stornierungen verantwortlich gemacht werden, die sich aus der Nichtvorlage durch den Kunden der für seine Ankunft am Ort des Aufenthalts erforderlichen Dokumente ergeben.

Die Erfüllung der administrativen und gesundheitlichen Formalitäten sowie die Kosten für Reisepass, Personalausweis, Visa, Impfungen usw. liegen ebenfalls in der Verantwortung des Kunden und der Personen, die ihn während des Aufenthalts begleiten.

10. Gemäß den Bestimmungen von Artikel L. 121-20-4 des Verbrauchergesetzbuchs und da der vorliegende Vertrag Dienstleistungen für Unterkunft und gegebenenfalls Freizeit zum Gegenstand hat, ist das Widerrufsrecht gemäß Artikel L. 121-20 im Rahmen des Fernabsatzes nicht anwendbar.

 

5. Gewährleistungen und Haftung

1. Das Zentrum ist gemäß den im Rahmen dieses Vertrags übernommenen Verpflichtungen zu einer allgemeinen Mittelverpflichtung verpflichtet, die darin besteht, alle erforderlichen Anstrengungen zur Realisierung der Reservierung des Aufenthalts zu unternehmen.

2. Das Zentrum gewährleistet die Übereinstimmung der reservierten Leistungen mit dem Konformitätsreferenzrahmen (Besondere Bedingungen).

Diese Konformitätsgarantie bezieht sich ausschließlich auf die Übereinstimmung der Leistungen mit den im Konformitätsreferenzrahmen beschriebenen Informationen und Merkmalen.

3. Das Zentrum bemüht sich, dem Kunden auf der Website die zuverlässigsten und qualitativ hochwertigsten Informationen zu Unterkünften und Zusatzdienstleistungen sowie touristische Informationen zu den geografischen Gebieten, in denen sich die Unterkünfte befinden, anzubieten.

4. Gemäß den Bestimmungen des Artikels 23 des Gesetzes Nr. 92.645 vom 13. Juli 1992 ist das Zentrum dem Kunden gegenüber automatisch für die ordnungsgemäße Durchführung der im Rahmen dieser Vereinbarung reservierten Leistungen verantwortlich.

5. In den Fällen, in denen der Kunde der Ansicht ist, dass das Zentrum und/oder der Vermieter die im Rahmen dieses Vertrags übernommenen Verpflichtungen nicht erfüllt hat oder dass diese schlecht erfüllt wurden, kann er in folgenden Fällen Reklamationen vorbringen:

  • In den 48 Stunden nach dem Einzug:

Eventuelle Beschwerden über die Sauberkeit oder Konformität der Unterkunft müssen ausschließlich innerhalb von 48 Stunden nach dem Einzug bei dem Vermieter geltend gemacht werden.

Nach Ablauf dieser Frist sind sie endgültig unzulässig.

  • Mehr als 48 Stunden nach dem Einzug:

Nach Ablauf von 48 Stunden nach dem Einzug und für alle anderen Beschwerden als solche, die die Konformität und/oder Sauberkeit der Unterkunft betreffen, muss der Kunde innerhalb von 4 Tagen nach seiner Ankunft am Aufenthaltsort telefonisch Kontakt mit dem Zentrum aufnehmen und dies dann schriftlich per Einschreiben mit Rückschein an die unter Artikel 12-1 dieser Vereinbarung angegebene Adresse bestätigen.

Das Zentrum sendet dem Kunden innerhalb von sieben Werktagen nach Erhalt eine Empfangsbestätigung seines Schreibens, die den ordnungsgemäßen Eingang und die Übernahme durch den betroffenen Service bestätigt.

Beschwerden oder Petitionen werden nicht behandelt.

Abgesehen von diesen Formalitäts- und Fristkriterien werden keine Beschwerden berücksichtigt.

6. Zufällige Belästigungen wie Lärmbelästigung, Bauarbeiten, laufende Veranstaltungen privater oder öffentlicher Herkunft können dem Zentrum nicht vorgehalten werden, soweit sie alle Anwohner des Gebiets, in dem sich die gemietete Unterkunft befindet, beeinträchtigen. Gleiches gilt für Wassermangel aufgrund von Trockenheit, das Vorhandensein von Insekten und anderen ähnlichen Belästigungen. Die Zentrale haftet nicht für die Qualität der Internetverbindung, die aufgrund von Wetterbedingungen und Netzüberlastung schwankt.

7. Gemäß geltendem Recht fällt die Vermietung von Unterkünften in Ferienanlagen, Villen, Ferienhäusern, Chalets, Bungalows und anderen Unterkünften im Freien nicht unter die Verantwortung der Hoteliers. Folglich kann die Verantwortung des Zentrums nicht für den Verlust, Diebstahl oder die Beschädigung persönlicher Gegenstände in diesen Mietunterkünften geltend gemacht werden. Das Zentrum weist den Kunden darauf hin, dass er für die Sicherheit der gemieteten Unterkunft während des Aufenthalts verantwortlich ist und dass es in seiner Verantwortung liegt, dies zu gewährleisten (Beispiel: Erweiterung der Hauptwohngebäudeversicherung).

8. Jeder unterbrochene oder verkürzte Aufenthalt oder jede nicht in Anspruch genommene Leistung seitens des Kunden aus welchem Grund auch immer berechtigt nicht zu einer Rückerstattung oder Entschädigung.

9. Im Falle eines Versagens des Vermieters wird sich das Zentrum bemühen, dem Kunden alternative Lösungen anzubieten, die den ursprünglich gebuchten Aufenthalt so weit wie möglich entsprechen.

Wenn das Zentrum keine Unterkunft mit äquivalenten Merkmalen anbieten kann, sondern nur mit einem anderen Modus und/oder einer niedrigeren Kategorie, kann der Kunde diese Lösung wählen, unter Rückerstattung des Preisunterschieds zwischen dieser Unterkunft und der ursprünglich gebuchten Unterkunft.

Wenn der Kunde diese Lösung ablehnt, sowie in den Fällen, in denen das Zentrum keine alternative Lösung anbieten kann, wird dem Kunden der gesamte für den Aufenthalt gezahlte Betrag oder nur für die zusätzlichen Dienstleistungen erstattet, wenn die Stornierung nur diese Dienstleistungen betrifft, unter Ausschluss jeder anderen Art von Entschädigung.

10. Der Kunde muss die gemietete Unterkunft als "guter Vater" nutzen und darf seine Rechte aus diesem Vertrag ohne ausdrückliche Zustimmung des Zentrums nicht untervermieten oder übertragen, gemäß den Bestimmungen von Artikel 10 dieses Vertrags. Jede berufliche Tätigkeit ist in den gemieteten Unterkünften untersagt. Der Kunde muss sich an die Hausordnung halten, insbesondere in Bezug auf Lärm, Wäschetrocknen, Sauberkeit, Müllentsorgung...

Bei Missachtung der Hausordnung, Überschreitung der im EINZUGSSCHEIN angegebenen Anzahl von Personen, unerlaubter Anwesenheit von Tieren, unangemessenem Verhalten, übermäßigen und wiederholten Belästigungen der Nachbarn sowie Schäden an den gemieteten Gütern wird die Kaution gemäß Artikel 9 dieses Vertrags einbehalten und die Mieter können ohne Rückerstattung der nicht genutzten Tage einer Räumung unterzogen werden.

Wenn in der Beschreibung der ausgewählten Unterkunft oder in der detaillierten Zusammenfassung der Buchung des Aufenthalts nichts dazu gesagt wird, sollte der Kunde standardmäßig davon ausgehen, dass der Vermieter keine Tiere akzeptiert. Falls Tiere akzeptiert werden, werden solche der 1. oder 2. Kategorie gemäß Gesetz Nr. 99-5 vom 6. Januar 1999 auf keinen Fall akzeptiert. Tiere dürfen die Ruhe und Sicherheit anderer Bewohner nicht beeinträchtigen und müssen die Grundregeln der Hygiene einhalten. Es wird oft verlangt, dass das Tier auf dem Gelände der Einrichtung an der Leine gehalten wird. Tiere sind jedoch in bestimmten Gemeinschaftsbereichen (Restaurant, Pool...) grundsätzlich verboten.

11. Bei Überschreitung der im Vertrag oder im EINZUGSSCHEIN angegebenen Anzahl von Personen, unerlaubter Anwesenheit von Tieren, unangemessenem Verhalten, übermäßigen und wiederholten Belästigungen der Nachbarn sowie Schäden an den gemieteten Gütern wird die Kaution einbehalten und der Kunde und die Bewohner der betroffenen Unterkunft können einer Räumung unterzogen werden, ohne Anspruch auf Rückerstattung der nicht genutzten Tage.

12. Im Rahmen der Preisdifferenzrückerstattung muss der Preisunterschied (ohne Hilfe, zusätzliche Versicherung oder zusätzliche Kosten) festgestellt und per E-Mail an reservation@iberimo.com mit Angabe des Links zur Unterkunft des konkurrierenden Unternehmens (französischer Standort unterliegt den gleichen Gesetzen und Steuern) innerhalb von 48 Stunden nach Bestätigung der Buchung mitgeteilt werden. Die Rückerstattung kann nur für ein strikt identisches Produkt (Typologie, Lage, Ausrichtung, Aussicht, Ausstattung, Fläche...) und für identische Aufenthaltsdaten (Ankunftsdatum und Abreisedatum) gewährt werden. Die Rückerstattung der Differenz erfolgt per Überweisung oder Rückbuchung auf die Kreditkarte innerhalb von acht Tagen nach Bestätigung ihrer ordnungsgemäßen Anwendung, unter Berücksichtigung der Vorschriften zum Verbot des Verkaufs unter dem Einstandspreis.

 

6. Finanzbedingungen

1. Die von der Zentrale mitgeteilten Preise gelten vorbehaltlich von Fehlern oder Auslassungen pro Unterkunft oder pro Person, wie sie auf dem Präsentationsblatt der Unterkunft angegeben sind, einschließlich aller Gebühren, mit Ausnahme von:

  • optionalen Versicherungsprämien für die Stornohilfe, siehe Erklärung unten im entsprechenden Abschnitt, zahlbar bei Reservierung,
  • Kurtaxe, die vom Gastgeber am Aufenthaltsort erhoben werden kann,
  • Kaution für möblierte Vermietungen, zahlbar direkt beim Gastgeber am Aufenthaltsort,
  • in bestimmten Fällen zusätzliche Kosten wie Endreinigung, Klimaanlage oder Heizung (siehe zusätzliche Kosten in den Beschreibungen der Vermietungen).

Die Preise variieren je nach Datum, Aufenthaltsdauer und Art der Unterkunft.

2. Im Falle eines offensichtlichen und gerechtfertigten Fehlers (lächerlicher Preis, den ein vernünftiger Verbraucher nicht ernsthaft für den tatsächlichen Wert des angebotenen Gutes beanspruchen kann) auf der Website in Bezug auf eine vom Kunden reservierte Unterkunft behält sich die Zentrale das Recht vor, die Reservierung innerhalb von 3 Arbeitstagen nach Reservierung vorzunehmen, ohne dass der Kunde Anspruch auf eine Entschädigung hat.

3. Die Zahlung der Reservierungsanzahlung, die mindestens 30% des Gesamtbetrags inklusive MwSt. des Aufenthalts oder des Gesamtbetrags des Aufenthalts im Falle einer Reservierung weniger als 45 Tage vor Beginn des Aufenthalts entspricht, ist zum Zeitpunkt der Reservierung fällig:

  • entweder online auf der Website mit Kreditkarte über die sichere Zahlungslösung der Bank (CIC).

Folgende Kreditkarten werden akzeptiert: Visa, Eurocard MasterCard, CB

Die Zentrale belastet die Kreditkarte des Kunden nach Erhalt der Verfügbarkeitsbestätigung der Unterkunft durch den Gastgeber.

Die Zentrale garantiert die Sicherheit und Vertraulichkeit der Kundeninformationen in Bezug auf ihre Kreditkarte.

Die Bank (CIC) hat tatsächlich das TLS-Verschlüsselungsverfahren übernommen, das die Zuverlässigkeit von Austausch und Transaktionen gewährleistet, indem es alle erforderlichen persönlichen Daten wie Adressen, E-Mail, Kreditkartennummer und Bankverbindungen zum Zeitpunkt ihrer Eingabe verschlüsselt. Diese Bankdaten werden verschlüsselt und direkt an die Bank (CIC) über eine sichere Verbindung übermittelt, ohne die Website zu durchlaufen.

  • oder per Scheck oder Ferienscheck (nur ANCV)

Die Zahlung per Scheck ist Inhabern eines in Euro geführten Kontos mit Wohnsitz in Frankreich vorbehalten.

Die Schecks müssen ausgestellt werden auf "IBERIMO". Geben Sie Ihre Daten und die Nummer Ihrer Reservierung auf der Rückseite des Schecks (Bank oder Ferien) an und senden Sie Ihre Zahlung an die im Artikel 12-1 dieses Vertrags angegebenen Koordinaten.

Nach Ablauf von 7 Tagen nach Versand der Reservierungsbestätigungs-E-Mail wird die Reservierung storniert, wenn die Zentrale den Scheck nicht erhalten hat.

Die Reservierung wird dem Kunden nur nach vorheriger Einlösung des Schecks bestätigt.

Im Falle einer späten Reservierung (zwischen 45 und 1 Tag vor Beginn des Aufenthalts) wird die Zentrale vom Kunden verlangen, dass er den Gesamtbetrag des Aufenthalts entweder online mit Kreditkarte auf der Website oder telefonisch bezahlt, der von der Zentrale nicht eingezogen, sondern nur als Kaution einbehalten wird, bis der Scheck oder die Ferienschecks eingegangen und ordnungsgemäß eingelöst wurden.

Die Zentrale zieht die mit der Kreditkarte getätigte Zahlung nur ein, wenn sie den Scheck oder die Ferienschecks nicht innerhalb von 10 Tagen nach Versand der Reservierungsbestätigungs-E-Mail erhalten hat oder wenn der Scheck oder die Ferienschecks aus Gründen, die nicht auf die Zentrale zurückzuführen sind, nicht eingelöst werden konnten.

  • oder telefonisch mit Kreditkarte, indem dem Operator die Informationen auf der Kreditkarte mitgeteilt werden.
  • oder per Überweisung.

Die Zentrale teilt ihre Bankverbindungsdaten den Kunden mit, die diese Zahlungsmethode wählen.

Im Falle einer Anzahlungszahlung muss der Restbetrag des Aufenthalts spätestens 45 Tage vor Beginn des Aufenthalts bezahlt werden. Je nach Buchungsdatum des Aufenthalts kann eine Anzahlung zwischen der Anzahlung und der Restzahlung verlangt werden.

4. Die Zentrale behält sich das Recht vor, die Bearbeitung einer Reservierung abzulehnen, deren Zahlung von den betroffenen Bankzahlungszentren abgelehnt wurde.

 

7. Änderungen und Stornierung des Aufenthalts

1. Änderungsanfragen für den gesamten oder einen Teil des Aufenthalts müssen schriftlich an die Zentrale übermittelt werden und unterliegen der ausdrücklichen vorherigen Zustimmung der Zentrale. Je nach Art und Umfang der Änderungen kann die Zentrale die Zahlung eines zusätzlichen Preises verlangen.

Die Zentrale berechnet zudem eine Gebühr von 40 € inkl. MwSt. für die Bearbeitung dieser Änderungsanfragen.

2. Bei verspäteter Ankunft, vorzeitigem Abflug, Reduzierung der Personenzahl im Vergleich zur in den Besonderen Bedingungen und im Voucher angegebenen Zahl erfolgt keine Rückerstattung.

Wenn bei der Ankunft am Unterkunftsort an dem im Voucher angegebenen Datum mehr Personen erscheinen als auf dem Eintrittsschein angegeben, behält sich der Vermieter außerdem das Recht vor, dem Kunden den Zugang zur Unterkunft zu verweigern oder die sofortige Zahlung eines Aufpreises vor Ort zu verlangen.

3. Stornierung durch den Kunden: Jede Stornierung muss "IBERIMO" per Einschreiben mitgeteilt werden; der Eingang bestimmt das Datum der Stornierung und damit die Höhe der Gebühren. Die Bedingungen jedes Vermieters sind in allen Beschreibungen jeder Anzeige angegeben und werden in Ihrem Reservierungsdokument wiederholt. Bei fehlenden besonderen Bedingungen gelten die allgemeinen Bedingungen für die Berechnung der Gebühren:

  • Mehr als 60 Tage vor dem Ankunftsdatum: Verlust der Anzahlungen
  • Zwischen 59 und 0 Tagen: 100% der Aufenthaltskosten

Dies gilt auch für spezifische Stornierungsbedingungen aufgrund behördlicher Reiseverbote im Zusammenhang mit der Gesundheitssituation. Diese sind ebenfalls für jeden Vermieter spezifisch und werden in allen Online-Beschreibungen detailliert und im Reservierungsdokument wiederholt. Andernfalls gelten die allgemeinen Bedingungen.

Einige Regierungen raten manchmal von Reisen in bestimmte Länder oder Regionen ab, aber wenn die Region offen und sicher ist, berechtigt dies nicht zur Rückerstattung der gezahlten Beträge oder zur Erhaltung eines Guthabens.

Das Stornierungsdatum wird der Tag sein, an dem die Zentrale per Fax oder Einschreiben unter den in Artikel 12-1 genannten Kontaktdaten benachrichtigt wird. Es sei darauf hingewiesen, dass der Kunde die Möglichkeit hat, eine Stornoversicherung zu den Bedingungen gemäß Artikel 8 abzuschließen, die ihn sowie seine Vorfahren und Nachkommen in bestimmten schwerwiegenden Fällen (Unfall, Arbeitsplatzverlust, Krankheit einschließlich Covid, schwere Verletzung, Tod) abdeckt. Die besonderen Bedingungen sind auf Anfrage erhältlich und auf unserer Website einsehbar. Wenn der Kunde einseitig beschließt, seinen Aufenthalt aus irgendeinem Grund zu verkürzen, besteht kein Anspruch auf Rückerstattung.

 

8. Stornierungshilfe

1. Der Kunde hat die Möglichkeit, optional bei der Zentrale einen Service zur Stornierungshilfe abzuschließen, der die Rückerstattung seines Aufenthalts in bestimmten Stornierungsfällen ermöglicht.

2. Der Betrag für die Stornierungshilfe muss bei der Buchung des Aufenthalts in voller Höhe bezahlt werden und ist in keinem Fall erstattungsfähig.

3. Die wichtigsten Merkmale des optionalen Stornierungshilfe-Services, der von der Zentrale angeboten wird, sind wie folgt: LINK ZU DEN STORNIERUNGSBEDINGUNGEN

 

9. Kaution - Zusatzleistungen - Schlüsselübergabe - Zustand der Räumlichkeiten

1. In Fällen der Anmietung einer möblierten Unterkunft, mit Ausnahme von Unterkünften wie Hotels oder Gästehäusern, wird vom Vermieter bei Übergabe der Schlüssel und Zahlung der Kurtaxe eine Kaution vom Kunden verlangt.

Je nach Vermieter erfolgt die Zahlung dieser Kaution in bar, per Scheck oder gegebenenfalls durch Abdruck einer Kreditkarte, wie auf dem "EINCHECKBON" angegeben.

2. Diese Kaution wird dem Kunden spätestens innerhalb von fünfzehn Tagen nach Ende des Aufenthalts zurückerstattet. Der Vermieter behält sich das Recht vor, den geschätzten Betrag für eventuelle Reparaturen von Schäden oder Verschmutzungen abzuziehen, sowie für die Reinigung, wenn die Unterkunft nicht ordnungsgemäß aufgeräumt und gereinigt wurde. Es liegt in der Verantwortung des Mieters, die Kaution beim Vermieter zurückzufordern, ohne dass IBERIMO intervenieren muss. In keinem Fall kann IBERIMO für Beträge haftbar gemacht werden, die ihm nicht anvertraut wurden.

3. Wenn der Kunde zusätzliche Leistungen vom Vermieter in Anspruch nehmen möchte (Beispiele: Bettwäscheverleih, Fahrradverleih, Haustierzuschlag, usw.) zusätzlich zu den im vorliegenden Vertrag genannten Leistungen, bezahlt er diese direkt an den Vermieter. Es sei darauf hingewiesen, dass alle zusätzlichen Leistungen, die direkt vor Ort beim Vermieter und nicht über die Zentrale gebucht werden, nicht in den Anwendungsbereich dieses Vertrags fallen und daher die Haftung der Zentrale in keiner Weise begründen können.

4. Um bei der Ankunft vor Ort die Unterkunft zu beziehen, muss der Kunde zuvor Kontakt mit dem Vermieter aufnehmen, der ihm die Vorgehensweise bei der Ankunft mitteilt.

Die Ankunfts- und Abfahrtszeiten variieren je nach Vermieter. Der Kunde muss sich mit seinem "EINCHECKBON" beim Vermieter an der Adresse und im Zeitfenster vorstellen, das auf dem "EINCHECKBON" angegeben ist, damit ihm die Schlüssel übergeben und der Zustand der Räumlichkeiten überprüft werden können.

Im Falle einer späten Ankunft muss der Kunde den Vermieter unbedingt vorher telefonisch informieren, um seine Ankunft bestmöglich zu organisieren.

In der Sommersaison, wenn die Anzahl der Ankünfte sehr hoch ist, ist es technisch nicht immer möglich, einen Widerspruch gegen den Zustand der Räumlichkeiten festzustellen. Die dem Kunden vermietete Unterkunft gilt daher als im Einklang mit der Beschreibung und in gutem Zustand. Der Kunde hat 48 Stunden Zeit, dem Vermieter alle Unregelmäßigkeiten oder Mängel an der Unterkunft und den darin befindlichen Einrichtungen mitzuteilen, damit sie so schnell wie möglich behoben werden können. Dabei ist zu beachten, dass weder der Vermieter noch die Zentrale für die Reparatur- oder Instandsetzungszeit verantwortlich gemacht werden können.

5. Der Kunde ist stets für die ordnungsgemäße Pflege der Unterkunft verantwortlich und gibt sie in einem einwandfreien Zustand zurück. Andernfalls werden Reinigungs- oder Reparaturkosten vom Kaution einbehalten.

Bei seiner Abreise muss der Kunde die Unterkunft sorgfältig abschließen und die Schlüssel an seinen Ansprechpartner vor Ort zurückgeben. Wenn die Schlüssel nicht zurückgegeben werden, werden die Kosten für den Austausch des Schließzylinders von der Kaution abgezogen oder es kann vor Ort ein Aufpreis verlangt werden, je nach Vermieter.

 

10. Vertragsübertragung

Der Kunde hat die Möglichkeit, diesen Vertrag und somit seinen Aufenthalt an eine beliebige Person seiner Wahl weiterzugeben, die die für den Aufenthalt erforderlichen Bedingungen erfüllt, vorausgesetzt, er hat die Zentrale spätestens sieben (7) Tage vor Beginn des Aufenthalts darüber informiert und keine der Merkmale des Aufenthalts geändert.

Die Anfrage des Kunden wird erst nach Erhalt einer E-Mail von der Zentrale, die die Annahme seiner Anfrage bestätigt, berücksichtigt.

 

11. Personenbezogene Daten

1. Der Kunde hat gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 6. Januar 1978 das Recht auf Zugang zu den ihn betreffenden Daten sowie das Recht auf Änderung, Berichtigung und Löschung dieser Daten. Um dieses Recht auszuüben, genügt es, einen Brief oder eine E-Mail an die im Artikel 12.1 dieser Bedingungen angegebenen Kontaktdaten zu senden.

2. Die personenbezogenen Daten des Kunden, die über die Formulare erfasst werden, sowie alle zukünftigen Informationen, sind ausschließlich für den exklusiven Gebrauch der Zentrale und der betroffenen Vermieter im Rahmen des Buchungsverfahrens für Aufenthalte sowie für die Bereitstellung von Unterkünften und zusätzlichen Dienstleistungen bestimmt.

3. Diese Informationen werden weder an Dritte weitergegeben noch an Dritte abgetreten, außer an die technischen Dienstleister, die mit der Verwaltung der auf der Website angebotenen Dienstleistungen beauftragt sind und verpflichtet sind, die Vertraulichkeit der Informationen zu wahren und sie nur für den konkreten Zweck zu verwenden, für den sie eingreifen müssen.

4. Die Daten des Kunden werden auch dazu verwendet, die Kommunikation mit diesem zu stärken und zu personalisieren, insbesondere durch die Newsletter, denen er gegebenenfalls beigetreten ist.

5. Die Zentrale speichert die personenbezogenen Daten des Kunden auf ihren eigenen Servern und verpflichtet sich, diese Daten streng vertraulich zu behandeln. Die Daten werden für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem Ablauf dieses Vertrags aus welchem Grund auch immer aufbewahrt. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutz- und Datenverarbeitungsrichtlinie.

 

12. Verschiedenes

1. Kontakt

Für alle Informationen oder Fragen steht Ihnen unser Kundenservice zur Verfügung:

  • bevorzugt per E-Mail: reservation@iberimo.com oder über unser Kontaktformular auf der Website.
  • per Post an folgende Adresse: IBERIMO, ZA de Putillenea 64122 URRUGNE (Frankreich),
  • Tel. 04 77 29 46 80 aus Frankreich oder +33 (0)4 77 29 46 80 (Frankreich und außerhalb Frankreichs).
  • Unsere Öffnungszeiten:

    Von September bis Dezember9:30 Uhr bis 18:00 Uhr

    Von Januar bis August9:30 Uhr bis 18:30 Uhr

    Öffnung samstags und sonntags zwischen Juni und August + an Feiertagen von 10:00 Uhr bis 18:00 Uhr

2. Vertragsänderungen

Die Zentrale behält sich das Recht vor, einseitig die Bedingungen dieser Vereinbarung zu ändern, insbesondere bei technischen, gesetzlichen oder gerichtlichen Entwicklungen oder bei der Einführung neuer Dienstleistungen.

Diese Änderungen sind jedoch nicht für Kunden verbindlich, die ihre Buchung zu einem Zeitpunkt vor Inkrafttreten dieser Änderungen vorgenommen haben.

3. Nichtigkeit

Falls eine Bestimmung dieses Vertrags gemäß einer bestehenden oder zukünftigen gesetzlichen oder behördlichen Bestimmung oder einer rechtskräftigen Entscheidung eines zuständigen Gerichts oder Organs als nichtig angesehen wird, wird diese Bestimmung als nicht geschrieben betrachtet, wobei alle anderen Bestimmungen des Vertrags zwischen den Parteien ihre verbindliche Kraft behalten.

4. Nichtverzicht

Die Tatsache, dass eine der Parteien zu einem bestimmten Zeitpunkt auf eine der Bestimmungen dieses Vertrags verzichtet, kann niemals als Verzicht auf ihre Rechte aus diesem Vertrag betrachtet werden.

5. Domizil und Korrespondenzdaten

Zu Erfüllung dieses Vertrags wählen die Parteien ihren Sitz als Domizil. Der Kunde verpflichtet sich, der Zentrale im Rahmen des Buchungsverfahrens genaue und ehrliche Informationen zu seiner Situation bereitzustellen und regelmäßig eine Überprüfung der ihn betreffenden Daten vorzunehmen sowie bei Bedarf notwendige Änderungen bei der Zentrale vorzunehmen.

Die Zentrale weist den Kunden besonders darauf hin, ihr eine gültige Haupt-E-Mail-Adresse mitzuteilen und sie umgehend über eventuelle Änderungen zu informieren.

Jede Kommunikation, die von der Zentrale an diese E-Mail-Adresse gesendet wird, gilt als empfangen und gelesen durch den Kunden. Dieser verpflichtet sich daher, regelmäßig die an diese E-Mail-Adresse gesendeten Nachrichten zu überprüfen und gegebenenfalls schnell zu antworten.

 

13. Anwendbares Recht und zuständiges Gericht

Der Vertrag unterliegt französischem Recht, sowohl für materielle als auch formelle Regelungen.

Im Falle von Meinungsverschiedenheiten bei der Umsetzung oder Auslegung dieser Bedingungen wird ausschließlich die französische Version als maßgeblich betrachtet. Die Parteien verpflichten sich außerdem, sich anzunähern und eine gütliche Lösung für ihre Streitigkeiten zu finden, bevor sie das zuständige Gericht anrufen.

IM FALLE, DASS DER KUNDE EINE JURISTISCHE PERSON IST, WIRD DER RECHTSSTREIT VOR DAS ZUSTÄNDIGE GERICHT IM BEZIRK DER BERUFUNGSKAMMER LYON GEBRACHT, UNABHÄNGIG VON DER ANZAHL DER BEKLAGTEN ODER DER GARANTIEFORDERUNG.

 

14. SCHLICHTUNG

Gemäß Artikel L. 612-1 des Verbrauchergesetzbuchs hat der Verbraucher unter Vorbehalt von Artikel L.152-2 des Verbrauchergesetzbuchs die Möglichkeit, innerhalb eines Zeitraums von weniger als einem Jahr ab seiner schriftlichen Beschwerde beim Fachmann eine Anfrage zur gütlichen Beilegung durch Vermittlung zu stellen. IBERIMO, als Mitglied der APST unter der Nummer Atout France IM042190010, hat den Tourismusvermittler als Vermittlungsstelle für Verbraucherangelegenheiten benannt. Um den Vermittler zu kontaktieren, muss der Verbraucher seine Anfrage elektronisch auf der Website stellen: www.mtv.travel.

Gemäß Artikel 14.1 der Verordnung (EU) Nr. 524/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2013 über die Online-Streitbeilegung finden Sie hier den elektronischen Link zur Plattform für die Online-Streitbeilegung (RLL): https://webgate.ec.europa.eu/odr/main/index.cfm?event=main.home.show&lng=FR.

ANHANG: WIEDERGABE DER ART. 95 bis 103 der Verordnung Nr. 94-490 vom 15. Juni 1994 zur Anwendung von Artikel 31 des Gesetzes Nr. 92-645 vom 13. Juli 1992 über die Bedingungen für die Ausübung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Organisation und dem Verkauf von Reisen oder Aufenthalten

Art. 95. - Vorbehaltlich der im zweiten Absatz (a und b) des Artikels 14 des oben genannten Gesetzes vom 13. Juli 1992 vorgesehenen Ausschlüsse führen alle Angebote und Verkäufe von Reise- oder Aufenthaltsleistungen zur Aushändigung geeigneter Dokumente, die den durch diesen Titel festgelegten Regeln entsprechen. Im Falle des Verkaufs von Flugtickets oder von Tickets für Linienflüge, die nicht mit Leistungen im Zusammenhang stehen, stellt der Verkäufer dem Käufer ein oder mehrere Flugtickets für die gesamte Reise aus, die vom Transporteur oder unter seiner Verantwortung ausgestellt wurden. Im Falle von Bedarfsbeförderungen müssen der Name und die Adresse des Transporteurs, für den die Tickets ausgestellt sind, angegeben werden.

Die getrennte Rechnungsstellung für verschiedene Elemente eines Pauschalangebots entbindet den Verkäufer nicht von den Verpflichtungen, die ihm durch diesen Titel auferlegt werden.

- Vor Abschluss des Vertrags und auf der Grundlage eines schriftlichen Trägers mit Angabe seines Handelsnamens, seiner Adresse und der Angabe seiner behördlichen Genehmigung muss der Verkäufer dem Verbraucher die Informationen zu Preisen, Terminen und anderen Bestandteilen der im Rahmen der Reise oder des Aufenthalts erbrachten Leistungen mitteilen, wie:

  • 1° Das Ziel, die Mittel, die Merkmale und die Kategorien der verwendeten Verkehrsmittel;
  • 2° Die Art der Unterkunft, ihre Lage, ihr Komfortniveau und ihre Hauptmerkmale, ihre Homologation und ihre touristische Klassifizierung entsprechend der Regelung oder den Gepflogenheiten des Gastlandes;
  • 3° Die bereitgestellten Mahlzeiten;
  • 4° Die Beschreibung der Route bei Rundreisen;
  • 5° Die administrativen und gesundheitlichen Formalitäten im Falle insbesondere der Grenzüberquerung sowie deren Erledigungsfristen;
  • 6° Die Besuche, Ausflüge und anderen im Pauschalangebot enthaltenen oder gegebenenfalls gegen Aufpreis verfügbaren Dienstleistungen;
  • 7° Die minimale oder maximale Größe der Gruppe, die die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts ermöglicht, sowie, wenn die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts von einer minimalen Teilnehmerzahl abhängt, das späteste Informationsdatum des Verbrauchers im Falle einer Absage der Reise oder des Aufenthalts; dieses Datum darf nicht weniger als einundzwanzig Tage vor Abreise festgelegt werden;
  • 8° Der Betrag oder Prozentsatz des bei Vertragsabschluss zu zahlenden Preises sowie der Zahlungszeitplan des Restbetrags;
  • 9° Die Modalitäten zur Preisüberprüfung gemäß dem Vertrag gemäß Artikel 100 dieser Verordnung;
  • 10° Die vertraglichen Stornierungsbedingungen;
  • 11° Die in den Artikeln 101, 102 und 103 unten festgelegten Stornierungsbedingungen;
  • 12° Angaben zu den abgedeckten Risiken und zur Höhe der im Rahmen der Haftpflichtversicherung der Reisebüros sowie der Haftpflichtversicherung von gemeinnützigen Organisationen und gemeinnützigen lokalen Tourismusorganisationen abgeschlossenen Versicherungsgarantien;
  • 13° Informationen zur optionalen Unterzeichnung einer Versicherungspolice, die die Folgen bestimmter Stornierungsfälle oder einer Assistenzversicherung, die bestimmte besondere Risiken abdeckt, insbesondere die Kosten für die Rückführung im Falle von Unfall oder Krankheit.

- Die dem Verbraucher vorher mitgeteilten Informationen verpflichten den Verkäufer, es sei denn, der Verkäufer hat sich ausdrücklich das Recht vorbehalten, bestimmte Elemente zu ändern. In diesem Fall muss der Verkäufer klar angeben, inwieweit diese Änderung erfolgen kann und auf welche Elemente sie sich bezieht.

In jedem Fall müssen Änderungen an den vorherigen Informationen dem Verbraucher schriftlich vor Vertragsabschluss mitgeteilt werden.

- Der Vertrag zwischen Verkäufer und Käufer muss schriftlich abgeschlossen werden, in zweifacher Ausfertigung vorliegen, wovon eine dem Käufer ausgehändigt wird, und von beiden Parteien unterzeichnet sein. Er muss die folgenden Klauseln enthalten:

a) Name, Adresse und Telefonnummer der örtlichen Vertretung des Verkäufers oder, falls nicht vorhanden, Namen, Adressen und Telefonnummern der örtlichen Organisationen, die dem Verbraucher im Falle von Schwierigkeiten helfen können, oder, falls nicht vorhanden, die Notrufnummer, um dringend Kontakt mit dem Verkäufer aufzunehmen;

b) Für Reisen und Aufenthalte von Minderjährigen im Ausland eine Telefonnummer und Adresse, um direkten Kontakt mit dem Kind oder dem vor Ort verantwortlichen Aufsichtsperson aufzunehmen.

  • 1° Name und Adresse des Verkäufers, seines Garanten und seines Versicherers sowie Name und Adresse des Organisators;
  • 2° Das Ziel oder die Ziele der Reise und bei geteiltem Aufenthalt die verschiedenen Zeiträume und ihre Daten;
  • 3° Die verwendeten Verkehrsmittel, ihre Merkmale und Kategorien, die Abfahrts- und Rückkehrzeiten und -orte;
  • 4° Die Art der Unterbringung, ihre Lage, ihr Komfortniveau und ihre Hauptmerkmale, ihre touristische Klassifizierung gemäß den Vorschriften oder Gepflogenheiten des Gastlandes;
  • 5° Die Anzahl der bereitgestellten Mahlzeiten;
  • 6° Die Route bei einer Rundreise;
  • 7° Die im Gesamtpreis der Reise oder des Aufenthalts enthaltenen Besichtigungen, Ausflüge oder anderen Leistungen;
  • 8° Der Gesamtpreis der in Rechnung gestellten Leistungen sowie der Hinweis auf mögliche Überarbeitungen gemäß den Bestimmungen des nachfolgenden Artikels 100;
  • 9° Der Hinweis, falls vorhanden, auf Gebühren oder Steuern für bestimmte Dienstleistungen wie Lande-, Abfahrts- oder Einsteigegebühren in Häfen und Flughäfen, Kurtaxen, sofern sie nicht im Preis der erbrachten Leistungen enthalten sind;
  • 10° Der Zeitplan und die Zahlungsmodalitäten des Preises; in jedem Fall darf die letzte Zahlung des Käufers nicht weniger als 30 % des Reise- oder Aufenthaltspreises betragen und muss bei Aushändigung der Dokumente erfolgen, die die Reise oder den Aufenthalt ermöglichen;
  • 11° Die vom Käufer geforderten und vom Verkäufer akzeptierten besonderen Bedingungen;
  • 12° Die Modalitäten, nach denen der Käufer beim Verkäufer eine Beschwerde wegen Nichterfüllung oder schlechter Vertragserfüllung einreichen kann, die in kürzester Frist per Einschreiben mit Rückschein an den Verkäufer zu richten ist und gegebenenfalls schriftlich an den Reiseveranstalter und den betroffenen Dienstleister zu melden ist;
  • 13° Die Frist für die Information des Käufers über die Stornierung der Reise oder des Aufenthalts durch den Verkäufer, wenn die Durchführung der Reise oder des Aufenthalts von einer minimalen Teilnehmerzahl abhängig ist, gemäß den Bestimmungen von Artikel 96 Absatz 7 oben;
  • 14° Die Vertragsstornierungsbedingungen;
  • 15° Die in den Artikeln 101, 102 und 103 unten vorgesehenen Stornierungsbedingungen;
  • 16° Angaben zu den abgedeckten Risiken und zur Höhe der Garantien im Rahmen des Versicherungsvertrags, der die Folgen der Berufshaftpflicht des Verkäufers abdeckt;
  • 17° Angaben zum Versicherungsvertrag, der die Folgen bestimmter Stornierungsfälle abdeckt, den der Käufer abgeschlossen hat (Versicherungspolice-Nummer und Name des Versicherers), sowie Informationen zum Assistenzvertrag, der bestimmte spezielle Risiken abdeckt, insbesondere die Kosten für die Rückführung im Falle von Unfall oder Krankheit; in diesem Fall muss der Verkäufer dem Käufer ein Dokument aushändigen, das mindestens die abgedeckten und ausgeschlossenen Risiken angibt;
  • 18° Die Frist für die Information des Verkäufers im Falle der Übertragung des Vertrags durch den Käufer;
  • 19° Die Verpflichtung, dem Käufer spätestens zehn Tage vor dem geplanten Abreisedatum schriftlich folgende Informationen zur Verfügung zu stellen:

- Der Käufer kann seinen Vertrag an einen Zessionar übertragen, der die gleichen Bedingungen erfüllt wie er, um die Reise oder den Aufenthalt durchzuführen, solange dieser Vertrag keine Wirkung gezeigt hat.

Sofern keine günstigeren Bedingungen für den Zedenten vereinbart sind, ist dieser verpflichtet, den Verkäufer über seine Entscheidung spätestens sieben Tage vor Beginn der Reise per Einschreiben mit Rückschein zu informieren. Bei einer Kreuzfahrt beträgt diese Frist fünfzehn Tage.

Diese Übertragung bedarf in keinem Fall einer vorherigen Genehmigung des Verkäufers.

- Wenn der Vertrag ausdrücklich die Möglichkeit einer Preisänderung im Rahmen der in Artikel 19 des oben genannten Gesetzes vom 13. Juli 1992 festgelegten Grenzen vorsieht, muss er die genauen Berechnungsmethoden angeben.

Sowohl bei Preiserhöhungen als auch bei Preissenkungen, einschließlich der Höhe der Transportkosten und damit verbundenen Steuern, der Währungen, die sich auf den Preis der Reise oder des Aufenthalts auswirken können, dem Anteil des Preises, auf den die Änderung anwendbar ist, und dem Wechselkurs oder den Wechselkursen, die bei der Festsetzung des Vertragspreises als Referenz verwendet werden.

- Wenn der Verkäufer vor dem Abreisedatum des Käufers gezwungen ist, eine Änderung an einem der wesentlichen Vertragselemente vorzunehmen, wie eine erhebliche Preiserhöhung, kann der Käufer, unbeschadet möglicherweise erlittener Schadensersatzansprüche und nach entsprechender Benachrichtigung durch den Verkäufer per Einschreiben mit Rückschein:

- entweder seinen Vertrag kündigen und eine sofortige Rückerstattung der gezahlten Beträge ohne Strafe erhalten;

- oder die vorgeschlagene Änderung oder den vom Verkäufer vorgeschlagenen Ersatzreise akzeptieren; eine Änderungsvereinbarung